La Traversée du jardin
-
Réalisé par Patrick Sibourd • Écrit par Patrick Sibourd
-
France • 2003 • 52 minutes • Beta numérique • Couleur
- Réalisation :
Patrick Sibourd - Écriture :
Patrick Sibourd
- Production (structure) :
Octogone Productions - Diffuseur :
Cités Télévision - Participation :
CNC - Ayant droit :
Octogone Productions
- N° ISAN :
non renseigné
Résumé
En 1975, quand ses parents ont quitté l’Algérie pour revenir en France après deux ans passés là-bas comme coopérants, il était dans le ventre de sa mère. De ce temps révolu, il reste les traces d’un paradis perdu qui n’a cessé de bercer son enfance. Elle est peintre. Elle s’appelle Maya. Elle vit à Alger. Il ne l’avait jamais rencontrée. Il ne cessait de répéter, au fur et à mesure qu’il correspondait avec elle, son imagerie familiale réanimait. Il appelait ça sa mémoire algérienne. Chacun se fabrique une mémoire décalée. Maya appelait ça une mémoire d’emprunt. Sa mémoire d’emprunt, un grenadier, une litanie d’histoires algérienne, une photo d’un homme au chèche blanc, quelques diapositives. L’inventaire est maigre. Le désir était trop fort. Il allait faire la traversée. Dusse-t-il se tromper, dusse t-il réinventer l’Algérie. Un moyen comme un autre de la connaître, de se connaître. Il allait représenter cet ailleurs, l’Algérie, cette ville, Alger, cette femme, Maya n’est ni plus ni moins qu’une fiction et ses habitants des personnages fantastiques. D’ailleurs Maya n’avait peut-être jamais réellement existé
In 1975, after spending two years in Algeria serving on Voluntary Service Overseas, his parents left the country to go back to France. He was then still in his mother’s womb. Of these bygone days, there remain traces of a lost paradise which he kept in his mind throughout his childhood. She is a painter. Her name is Maya. She lives in Algiers. He has never met her. He keeps saying that images of his family are coming back to life as he is proceeding in his letter writing to her. This, he calls his Algerian recollections. We all make up an out-of-time memory. Maya calls it a pseudo memory; his pseudo memory then: a pomegranate tree, all sorts of Algerian stories, the photo of a man with a long Arab scarf, a few slides. The list is spare. The yearning for Algerian is so strong that he has made up his mind to go there at the risk of making a mistake or of discovering a new Algeria.
Mot(s)-clé(s) thématique(s)
Comment avoir accès au film ?
-
Édition DVD
- Il n'existe pas d'édition DVD à notre connaissance
-
Accès VOD
- Il n'existe pas d'accès en VOD à notre connaissance
- Diffusion non commerciale / Consultation