Ein Märchen aus alten Zeiten

Documentaire
    Réalisé par Jonas Mekas • Écrit par Jonas Mekas
    États-Unis • 2001 • 6 minutes • Couleur
  • N° ISAN :
    non renseigné
Résumé

"Ça vient d’un poème de Heine [La Loreleï], qui dit à peu près cela : "Je ne sais dire d’où me vient la tristesse que je ressens. Un conte des siècles anciens [Ein Märchen aus alten Zeiten] ” Le 11 septembre était tellement au-delà de l’entendement humain (qui comprend mal les événements horribles) que j’ai dû en faire un conte. J’ai une pile de vieux journaux littéraires de la fin du XIXe et du début du XXe siècle – je cherchais une image du passé pour introduire cet événement – et j’ai trouvé cette petite fille rêvant à ce qui pouvait occuper ses pensées il y a très, très longtemps. Le 11 septembre était au-delà de ma compréhension – on peut réagir à la mort d’une ou de deux personnes, mais je ne pouvais pas réagir à la mort de deux mille cinq cents personnes. C’était une abstraction, un conte. C’est pour cette raison que j’ai enserré mon film du 11 septembre (tourné depuis mon toit) dans un conte, avec cette image qui regarde une histoire, l’histoire du 11 septembre, comme n’importe quel autre conte venu du passé, cette petite fille rêvant et écoutant des contes venus du passé."
(Jonas Mekas)

"The title comes from a poem of a German poet, Heine. The 9/11 event was so beyond my comprehension – you can understand and react to a death of one, or two persons‚ but I could not react to the death of 2500 people – it was an abstraction, a fairy tale – that’s why I framed my 9/11 film (shot from my roof) with the fairytale, with the image watching this story, the story of 9/11. Like any other fairy tale coming from the past – by this girl this child dreaming, listening, and dreaming about the tales coming from the past."
(Jonas Mekas)

Mot(s)-clé(s) thématique(s)
Comment avoir accès au film ?