Le Bouillon d'Awara
-
Réalisé par Marie-Clémence Andriamonta-Paes, César Paes • Écrit par Marie-José Jolivet, Marie-Clémence Andriamonta-Paes, César Paes, Denis Ruellan
-
Belgique, France • 1996 • 70 minutes • 35 mm • Couleur
- Réalisation :
Marie-Clémence Andriamonta-Paes, César Paes - Écriture :
Marie-Clémence Andriamonta-Paes, César Paes, Marie-José Jolivet, Denis Ruellan - Image :
César Paes - Son :
Bernard Oses - Montage :
Agnès Contensou - Musique originale :
Nikko
- Production (structure) :
Laterit Productions - Coproduction :
Cobra Films, IRD - Institut de recherche pour le développement - Service Audiovisuel - Diffuseur :
RFO, RTBF - Radio Télévision Belge Francophone, La Sept ARTE - Participation :
CNC, Documentary, DRAC Guyane, Eurimages, FAS - Fonds d'action sociale, Plan d'action 16/9 de l'Union européenne, Procirep - Ayant droit :
Laterit Productions
- N° ISAN :
ISAN 0000-0001-6A37-0000-2-0000-0000-V
Résumé
Il est un lieu, européen de droit, américain de continent, caraïbe d'aire géopolitique, qui vit une étonnante expérience d'intégration : la Guyane, département français d'Amérique. Longtemps, la créolité guyanaise fut un "bouillon" dans lequel l'immigrant tombait pour se fondre, apportant au plat des saveurs nouvelles. Confrontés depuis 20 ans à une accélération des migrations, les Créoles de Guyane, hier majoritaires, se voient réduits à l'état de groupe minoritaire parmi d'autres. Comment l'identité guyanaise se recompose-t'elle ? La Guyane est un laboratoire de construction multiculturelle, plein d'enseignements pour d'autres lieux...
À Mana, petit bourg guyanais de 1 500 habitants, Amérindiens, Européens, Créoles, Noirs-Marrons, Surinamiens, Hmongs et Brésiliens racontent... le bouillon d'awara, une sorte de pot-au-feu à base d'awara, fruit d'un palmier commun en Guyane, que les Créoles préparent le lundi de Pâques. On dit que celui qui en mange ce jour-là ne quittera plus jamais la Guyane, ou qu'il reviendra sûrement s'il doit partir...
There is a place in the world, European by law, situated on the American continent which is experiencing an astonishing adventure in integration : Guiana, a French department in Latin America. For a long time the Guyanese Creole culture has been a kind of pot into which an immigrant would plunge and blend, giving the soup new flavours. Faced with increasing number of migrations over the last twenty years the Guyanese Creoles, who were formerly in a dominant position, now find themselves a minority group among the others. How are they living these changes ? French Guiana is a laboratory for crosscultural understanding, rich in lessons for other places...
In Mana, a small Guyanese town of 1,500 inhabitants, Amerindians, Europeans, Creoles, Black, Browns, Surinamese, Hmongs and Brazilians tell the story of... Awara broth, a kind of stew made from the awara - the fruit of a palm tree commonly found in French Guiana - and prepared by the Creole community on Easter Monday. It is said that anyone who eats this broth that day will never leave Guiana or, should they leave, will inevitably return...
Mot(s)-clé(s) thématique(s)
Sélections et distinctions
- 2017 • Festival de Cinéma de Douarnenez - Gouel Ar Filmou • Douarnenez (France) • Sélection "Frontières ?"
- 1996 • Noir tout couleur • Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) • Grand Prix du Public
- 1996 • Vues d'Afrique • Montréal (Canada) • Meilleur Film sur la Culture Créole
- 1996 • Festival dei Popoli • Florence (Italie) • Meilleur Film Ethnographique
- 1996 • Images en bibliothèques • Paris (France) • Film soutenu par la Commission nationale de sélection des médiathèques