Le Voyage des femmes de Zartalé
-
Réalisé par Claude Mouriéras • Écrit par Claude Mouriéras
-
France • 2005 • 90 minutes • DV Cam • Couleur
- Réalisation :
Claude Mouriéras - Écriture :
Claude Mouriéras - Image :
Claude Mouriéras - Son :
Agnès Szabó - Montage :
Monique Dartonne, Sophie Imbert - Musique originale :
Loy Ehrlich, Didier Malherbe
- Production (structure) :
Novaprod-owl - Diffuseur :
ARTE France - Ayant droit :
Novaprod-owl
- N° ISAN :
ISAN 0000-0002-F1CD-0000-C-0000-0000-1
Résumé
"Aveugle, sourde et muette". Pour Sarah, voilà à quoi est réduite la femme afghane. Comme la plupart des femmes de son village, Sarah est tuberculeuse. Nous avons suivi pas à pas, dans leurs peurs et leurs joies, ces femmes qui, partant de villages perdus dans les hautes montagnes de la province de Ghorr, descendent dans la vallée. Aller à l'hôpital, c'est quitter pour la première fois le village, s'éloigner des remèdes dispensés par le mollah-guérisseur du village, pour s'aventurer dans un monde moderne où on affirme que les pilules et les piqûres sont plus efficaces que la volonté de Dieu. Mais c'est aussi une expérience communautaire fondamentale : pour la première fois de leur vie et peut-être la dernière, elles peuvent parler librement avec d'autres femmes, confronter leurs situations, prendre conscience qu'elles aussi, ont des droits. À la fin de son séjour, quand elle repart guérie, Sarah promet que si Dieu la laisse en vie, elle mettra sa fille à l'école.
"Blind, deaf and dumb", this is how Sarah describes the plight of Afghan women. Like most other women in her village, Sarah suffers from TB. Step by step, we will follow the journey of these women, with their fears and joys, from their forsaken villages in the high mountains of the Ghorr Province down to the valley. Going to the hospital means leaving their village for the first time in their lives, walk away from the remedies of the local healer mullah, venture into a modern world where pills and injections are claimed to be more efficient than God’s will. It is also for them a fundamental community experience: for the first time, they will be in a position to freely talk to other women, compare their situations, become aware that they, too, have rights. At the end of her stay, once cured, Sarah vows that if God keeps her alive, she will send her daughter to school.
Mot(s)-clé(s) thématique(s)
Sélections et distinctions
- 2006 • Images en bibliothèques • Paris (France) • Film soutenu par la Commission nationale de sélection des médiathèques
- 2006 • FIPA (Festival International de Programmes Audiovisuels) • Biarritz (France) • FIPA d'Argent
Comment avoir accès au film ?
-
Édition DVD
- Il n'existe pas d'édition DVD à notre connaissance
-
Accès VOD
- Il n'existe pas d'accès en VOD à notre connaissance
- Diffusion non commerciale / Consultation