W Street
-
Réalisé par Anne Georget, Christophe de Ponfilly • Écrit par Anne Georget, Christophe de Ponfilly
-
France • 1992 • 54 minutes • Betacam SP • Couleur
- Réalisation :
Anne Georget, Christophe de Ponfilly - Écriture :
Anne Georget, Christophe de Ponfilly - Image :
Christophe de Ponfilly - Son :
Anne Georget - Montage :
Jean-Pierre Bozon
- Production (structure) :
Interscoop - Ayant droit :
Interscoop
- N° ISAN :
non renseigné
Résumé
"Rock, chip rock, love, crack." On voudrait croire à un poème, ce ne sont que les grains d'un chapelet de malheurs. Les mots pour dire l'horreur d'une Amérique qui s'ignore, qui s'oublie. Facile à fabriquer, facile à consommer, facile à revendre, facile à aimer, le crack est devenu instantanément populaire dans les ghettos noirs et hispaniques.
Sept années après l'apparition du crack, une génération est partie en fumée, perdue. Pour la première fois une drogue fait perdre aux femmes tout sens de responsabilité envers leurs petits. Pour combler ce vide : les grands-mères, dernier rempart d'une communauté en perdition.
Mable et Genova sont de jeunes, très jeunes grands-mères, elles n'ont pas encore fini d'élever leurs enfants que leurs filles, insensibles à tout, déposent enfant après enfant à leur porte. Elles n'ont plus le temps de rien, de sortir, d'avoir un homme, de manger parfois, de rêver n'en parlons pas. Elles sont les grands-mères à temps plein de petits enfants perdus si elles leur tournent le dos.
"Rock, chip rock, love, crack." It would be nice to think this is a poem but these are merely the beads on a rosary of misery. Words which express the horror of an America which has ignored itself, which has forgotten itself. Easily made, easily consumed, easy sold, easily got used to, crack gained immediate popularity in the ghettos of the black and hispanic communities.
Seven years after crack first appeared, an entire generation has gone up in smoke, lost. For the first time, a drug has made women lose all sense of responsibility towards their children. To fill the void there are the grandmothers, the last bastion of a community which has lost its way.
Mable and Genova are young, very young grandmothers. They have hardly finished raising their own children when their daughters, insensitive to everything, leave child after child on their doorsteps. They have no time for anything, to go out, to have a man in their life, sometimes even to eat, let alone dream. They are full-time grandmothers of grandchildren who will be lost if they let them down.
Collection
Mot(s)-clé(s) thématique(s)
Sélections et distinctions
- 2014 • Echos d'ici, échos d'ailleurs, sur les pas de Christophe de Ponfilly • Labastide-Rouairoux (France) • Sélection
- 1992 • RITV - Rencontres Internationales de Télévision • Reims (France) • Prix du jury professionnel
Comment avoir accès au film ?
-
Édition DVD
- Il n'existe pas d'édition DVD à notre connaissance
-
Accès VOD
- Il n'existe pas d'accès en VOD à notre connaissance
- Diffusion non commerciale / Consultation