Niger : Nouvelles Impressions d'Afrique
-
Réalisé par Jean-André Fieschi • Écrit par Jean-André Fieschi
-
France • 1999 • 43 minutes • Digital vidéo
- Réalisation :
Jean-André Fieschi - Écriture :
Jean-André Fieschi
- Production (structure) :
AMIP - Audiovisuel Multimedia International Production - Diffuseur :
La Sept ARTE - Participation :
CNC, Procirep - Ayant droit :
AMIP - Audiovisuel Multimedia International Production
- N° ISAN :
ISAN 0000-0001-68A1-0000-2-0000-0000-V
Résumé
Il s'agit, pour une part, d'un retour sur des lieux précédemment arpentés (Niamey et ses environs, brousse des environs de Say), d'autre part, d'une extension du voyage vers l'Ouest (Boubon, Tillabery, jusqu'aux abords de la frontière malienne, Ayorou). La fois d'avant (l'année dernière, déjà), induite par un inlassable passeur aux semelles de vent*, s'était esquissée une première cartographie imaginaire de l'improbable contrée faite de sable et de songes, d'arbres foudroyés et de vaches blanches merveilleuses, de diableries drôlatiques et d'enfance préservée. "Voici Ganji Kan Gamourou Gamourou, la brousse qui est plus loin que loin", m'avait dit Jean Rouch en désignant l'espace rouge à perte de vue. Il ajoutait en riant : "C'est le pays de nulle part". "C'est le pays du Père Fouettard", écrivait Albert Londres, sans rire. Jean-André Fieschi. * "Mosso, Mosso, Jean Rouch comme si...".
On the one hand, this is a return to places explored before (Niamey and its surrounding areas, the bush near Say), on the other hand, it is an extension of the journey towards the West (Boubon, Tillabery, as far as the approaches to the border with Mali, Ayorou). The time before (last year already), led by an indefatigable frontier runner with wings on his feet*, a first attempt at an imaginary cartography was drawn up of the improbable country made of sand and dreams, of trees struck by lightning and marvellous white cows, of droll devilry and preserved childhood. "Here is Ganji Kan Gamourou Gamourou, the bush that is further than far", Jean Rouch told me, indicating the red space stretching to the horizon. He added with a laugh : "It is the country of nowhere". "It is the country of the bogyman", wrote Albert Londres, without laughing. Jean-André Fieschi. * "Mosso, Mosso, Jean Rouch as if...".
Collection
Mot(s)-clé(s) thématique(s)
Comment avoir accès au film ?
-
Édition DVD
- Il n'existe pas d'édition DVD à notre connaissance
-
Accès VOD
- Il n'existe pas d'accès en VOD à notre connaissance
- Distribution
- Aide sur les moyens d'accéder à un film