La Fête du poulain à Pézenas
-
Réalisé par Didier Fassio • Écrit par Didier Fassio
-
France • 1998 • 26 minutes • Betacam SP • Couleur
- Réalisation :
Didier Fassio - Écriture :
Didier Fassio
- Production (structure) :
Ampersand - Diffuseur :
Planète, La Cinquième, Planète (Allemagne), TSR - Télévision Suisse Romande, Planète (Italie), SVT - Sveriges Television AB, Travel (Grande-Bretagne), TVP - Telewizja Polska S.A - Participation :
CNC - Ayant droit :
Ampersand
- N° ISAN :
non renseigné
Résumé
Tous les ans, la superbe cité languedocienne de Pézenas est le site d’une cavalcade singulière, menée par un gigantesque poulain en bois dont la tête télescopique lui permet d’atteindre les fenêtres les plus hautes.
Cette Fête du poulain trouve son origine dans une visite à Pézenas du roi Louis VIII qui dut, à son grand chagrin, laisser sur place sa jument favorite tombée malade. Les villageois la soignèrent et lorsque le monarque revint, l'animal guéri avait mis bas un petit poulain. Ravi, Louis VIII offrit à la ville un poulain de bois qui, suivant son vœu, devait participer à toutes les fêtes locales.
Tous les ans, à la même époque, le village tout entier participe donc à la Fête du poulain. L’animal, porté par les habitants du village et mené par le guideur, précède, à travers toute la ville, un cortège déchaîné de gens déguisés. La cavalcade dure jusqu’au soir puis le poulain retourne dans sa grange jusqu'à l'année suivante, laissant dans l'esprit des gens les souvenirs d'une fête étonnante.
The ancient city of Pézenas in Southern France celebrates Shrove Tuesday in a most unusual way, for their carnival is in fact led by a gigantic wooden colt.
The Colt Festival’s origins date back to the time of King Louis VIII who gave the gift of a wooden colt to the town in 1226, in gratitude for restoring his favourite mare to health and delivering her baby colt. The king’s wish that the wooden colt feature in the town’s popular festivities was granted and the tradition has carried on ever since.
Carnival in Pézenas is a time of wild celebration. As the colt runs through the town, it creates the frenetic rhythm and uproar that delights the crowds of followers with multicoloured painted faces. The joyful procession winds along the narrow medieval streets, past buildings decorated with hundreds of masks and magnificent sculpted doors, characteristic of the town since the Middle Ages.
Collection
Mot(s)-clé(s) thématique(s)
Comment avoir accès au film ?
-
Édition DVD
- Il n'existe pas d'édition DVD à notre connaissance
-
Accès VOD
- Il n'existe pas d'accès en VOD à notre connaissance
- Diffusion non commerciale / Consultation