Romances de terre et d'eau
-
Réalisé par Jean-Pierre Duret, Andrea Santana • Écrit par Jean-Pierre Duret, Andrea Santana
-
Belgique, France • 2001 • 78 minutes • DV Cam • Couleur
- Réalisation :
Jean-Pierre Duret, Andrea Santana - Écriture :
Jean-Pierre Duret, Andrea Santana - Image :
Jean-Pierre Duret - Son :
Jean-Pierre Duret - Montage :
Monique Dartonne - Mixage :
Francis Wargnier - Étalonnage :
Jean-Christophe Chauvel, Olivier Banon - Montage son :
Roman Dymny
- Production (personne) :
Patrick Sobelman, Jean-Pierre Dardenne, Luc Dardenne, Jean-Pierre Duret, Robert Guédiguian - Production (structure) :
Ex Nihilo - Coproduction :
Dérives, Polyson - Diffuseur :
RTBF - Radio Télévision Belge Francophone - Participation :
Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel de la Communauté française de Belgique, Région Wallonne, CNC - Ayant droit :
Ex Nihilo
- N° ISAN :
ISAN 0000-0001-7211-0000-H-0000-0000-N
Résumé
Romances de terre et d'eau est un documentaire sur les petits paysans du Nordeste du Brésil qui se battent avec une grande noblesse et beaucoup d'humour pour leur survie économique mais aussi pour préserver la force d'imagination et de recréation de leur culture. Pour ces paysans aux origines indiennes, la "roça", qui est l'endroit où l'on fait croître les plantes, les légumes et le riz, ce qu'il faut à une famille pour être assurée du lendemain, cette "roça" pourrait être le paradis sur terre si cette terre leur appartenait. Lieu où tous leurs mythes sont nés et sont encore à naître et qu'ils s'efforcent d'entretenir par la poésie, la musique, les créations à base d'argile et les danses, pour pouvoir transmettre ce "métier de vivre" à leurs enfants.
Romances de terre et d’eau is a documentary about the small farmers in the Nordeste in Brazil who fight very nobly and with great humour for economic survival but also to preserve their culture’s strength of imagination and recreation.
For these farmers with Indian origins, the "roça", which is the place where they grow plants, vegetables and rice, what a family needs so that tomorrow becomes a certainty, could be paradise on earth if the earth belonged to them.
It is a place where all their myths were born and are still to be born and that they try to maintain by poetry, music, creations made of clay and dances, to be able to transmit this "profession of living" to their children.
Mot(s)-clé(s) thématique(s)
À propos du film
Sélections et distinctions
- 2024 • Festival de Cinéma de Douarnenez - Gouel Ar Filmou • Douarnenez (France) • Section "Peuples du Brésil"
- 2015 • Aux écrans du réel • Le Mans (France) • Sélection "Regards sur l'Amérique Latine"