Histoire d'un secret
-
Réalisé par Mariana Otero • Écrit par Mariana Otero
-
France • 2002 • 90 minutes • DV Cam & PD150 & 35mm • Couleur
- Réalisation :
Mariana Otero - Écriture :
Mariana Otero - Image :
Hélène Louvart - Son :
Patrick Genet - Montage :
Nelly Quettier - Musique originale :
Michael Galasso
- Production (structure) :
Archipel 33 - Coproduction :
INA - Institut National de l'Audiovisuel - Diffuseur :
France 5 - Participation :
CNC, Conseil général de l'Ille et Vilaine, Procirep, Région Bretagne - Ayant droit :
Archipel 33
- N° ISAN :
ISAN 0000-0001-97FE-0000-A-0000-0000-7
Résumé
Quand j'ai eu quatre ans et demi, ma mère a disparu. Notre famille nous a dit, à ma sœur comme à moi, qu'elle était partie pour travailler à Paris. Un an et demi plus tard, notre grand-mère nous apprenait la vérité : elle était morte d'une opération de l'appendicite. Par la suite, durant notre enfance et notre jeunesse, notre père ne nous parla pas de notre mère, sauf pour nous répéter qu'elle avait été une peintre et une femme extraordinaire. Il avait enfermé ses tableaux dans un placard et rangé les photos dans un tiroir qu'il nous était interdit d'ouvrir. Si j'ai parfois désobéi, je n'ai jamais vraiment manifesté une grande curiosité pour celle qui avait été ma mère et dont je ne reconnaissais même pas le visage sur les photos.
Il y a sept ans, notre père se décida enfin à nous parler de notre mère. Ce fut pour nous révéler les circonstances réelles de son décès. Ce secret que mon père avait porté seul pendant 25 ans l'avait empêché de nous raconter sa vie et de nous montrer son œuvre. En rompant ce tabou, il nous rendait notre mère. Mais le silence et le mensonge avaient effacé de ma mémoire jusqu’au souvenir même de sa disparition. J'ai éprouvé alors la nécessité de retrouver celle qui m'avait été doublement arrachée par la mort et par le secret.
When I was four and a half years old, my mother disappeared. Our family told my sister and me that she had gone to work in Paris. A year and a half later, our grandmother told us the truth : she had died of an operation for appendicitis. Later, during our childhood and youth, our father did not speak to us of our mother, except to repeat that she had been an extraordinary painter and wife. He had locked her pictures in a cupboard and put away the photographs in a drawer that we were forbidden to open. Although I sometimes disobeyed, I never really showed any great curiosity for this person who had been my mother and whose face I did not even recognise in the photographs. Seven years ago, our father decided at last to speak to us about our mother. And he revealed the real circumstances of her death. This secret that my father had carried alone for 25 years had prevented him from telling us about her life and showing us her work. By breaking the taboo, he gave us back our mother. But the silence and the lies had erased from my memory the very memory of her disappearance. I felt the need to find again the one who had been torn away from me doubly by death and by the secret
À propos du film
Sélections et distinctions
- 2007 • Scam • Paris (France) • Étoile de la Scam
- 2004 • Visions du réel • Nyon (Suisse) • Sélection non-compétitive
- 2003 • Festival La Rochelle Cinéma • La Rochelle (France) • Sélection
- 2003 • FIFF - Festival International de Films de Femmes • Créteil (France) • Sélection
- 2003 • Seminci - Semaine internationale de Cinéma de Valladolid • Barcelone (Espagne) • Premio Especial XX Aniversario
- 2003 • Festival internazionale del film Locarno • Locarno (Suisse) • Sélection officielle
- 2003 • États généraux du film documentaire • Lussas (France) • Incertains Regards